UA-74655322-1

  • Espéranto 2: Sus aux fripons - Haltigu la friponojn !

    Imprimer

    Vu le succès de ma première note vous invitant à l'apprentissage de l'espéranto, voici la 2e leçon:

     

    Apprendre l'espéranto 2: Haltigu la friponojn - Sus aux fripons !


    Ma note du 12 janvier vous proposait de découvrir à la fois le fonctionnement de l'espéranto et les causes profondes de la crise du logement à Genève.
    zamenhof.jpg
    Aujourd'hui, au menu: Les mots interrogatifs qui vous permettront de partager mes doutes sur le sens moral de ceux qui se veulent indulgents avec les riches fraudeurs et intransigeants avec les voyous à la petite semaine...


    Au cours des prochaines semaines et à intervalles irréguliers, je vais essayer de continuer à vous initier aux subtilités de cet idiôme. Si vous vous prenez au jeu et que ce rythme ne vous convient pas, je vous suggère de rendre visite à l'excellent site lernu.net, dédié à l'apprentissage de cette langue.


    Texte en espéranto
    Traduction
    Remarques
    Multaj Ĝenevanoj pagas bone la imposton. Sed kelkaj friponas.
    Beaucoup de Genevois paient bien leurs impôts. Mais quelques-uns trichent.
    - Le suffixe "-an-" signifie "membre de..." (Ĝenevo = Genève -> Ĝenevano = habitant de Genève, ~ Genevois)
    - Les adverbes se terminent tous par "-e". N'importe quel mot peut être transformé en adverbe.
    - On ajoute
    "-n" aux compléments du verbe direct. Cette forme d'accusatif est peu intuitive pour les francophones, mais permet de modifier aisément l'ordre des mots.
    - Les possessifs (mon, ton,... - mia, via,...) existent, mais ne sont pas utilisés quand le sens est évident.
    Kelkaj politikistoj volas senkulpigi ilin.
    Quelques politiciens veulent les innocenter.
    - Le suffixe "-ist-" signifie "spécialiste de..." (politiko = politique -> politikisto = politicien)
    -
    La préposition "sen" (sans), comme toutes les autres, peut s'utiliser comme préfixe.
    - Le suffixe "-ig",très utile, à le sens de "rendre", "faire". Il permet de transformer un nom ou un adjectif en verbe (kulpo = faute -> kulpigi = rendre fautif -> senkulpigi = innocenter)
    Kiom da ĝeneva mono ili ŝtelis ?
    Combien d'argent genevois ont-ils volé ?
    - Les mots interrogatifs commencent par "k-". Leur terminaison indique le sens ("-iom"= "quantité" -> "kial" = "combien" ?
    - La terminaison "-is" marque les verbes au passé.
    - (rappel) La terminaison "-a" permet de créer des adjectifs.
    Kial oni devus kuraĝigi friponemon ?
    Pourquoi devrait-on encourager la fraude ?
    - Les mots interrogatifs commencent par "k-". Leur terminaison indique le sens ("-ial"= "raison" -> "kial" = "pourquoi" ?
    - La terminaison "-us" marque les verbes au conditionnel.
    - Le suffixe "-em-" signifie "enclin à..." (fripono = tricheur -> friponemo = inclination à tricher, ~ fraude)
    - On peut former n'importe quel mot en combinant radicaux, préfixes, suffixes et terminaisons.
    - La terminaison "-i" marque les infinitifs.
    Pro kia kialo oni ne kondamnu ilin ?
    Pour quelle raison ne devrait-on pas les condamner ?
    - Les mots interrogatifs commencent par "k-". Leur terminaison indique le sens ("-ia"= "type de..." -> "kia" = "quelle type de" ?
    - Le mot "kialo" est simplement le nom dérivé de l'interrogatif "kial"=pourquoi -> raison, motif
    - La terminaison "-u" marque les verbes au volitif. Il s'agit d'un mode indiquant une volonté ou un ordre. Dans une interrogation, permet de rendre l'idée de devoir.
    Ĉu estu aparta leĝo por la riĉuloj ?
    Est-ce qu'il doit y avoir une loi particulière pour les riches ?
    - u" (= est-ce que) permet de construire une question fermée (réponse en oui ou non)
    -
    Le suffixe "-ul-" signifie "individu" (riĉa = riche -> riĉulo = individu riche)
    Voĉdonu "NE" je la leĝo pri imposta senkulpigo !
    Voter "NON" à la loi d'amnistie fiscale !
    - "Voĉdoni" est un mot composé de "voĉo" = voix et "doni" = donner -> voter.
    - La terminaison "-u" marque les verbes au volitif. Sans pronom, il s'agit clairement du sens impératif.

    - La préposition "je" n'a pas de sens défini. Elle est utilisée lorsque les autres ne conviennent pas (pas de sens temporal, spatial, causal,...)
    - La préposition "pri" (au sujet de...) est très largement utilisée.

    Entre les deux premières leçons, vous aurez appris:
    - Beaucoup de préfixes et suffixes importants (mal-, -ej-, -eg-, -aĵ-,
    -an-,-ist-, -ig-, -em-, -ul-)AmnistieNON.jpg
    - La conjugaison de tous les verbes à l'infinitif (-i), au présent (-as), au passé (-is), au conditionnel (-us) et au volitif (-u)
    - Plusieurs interrogatifs (kiom, kial, kia et ĉu)
    - Comment former tous les noms (-o), tous les adjectifs (-a), tous les adverbes (-e).
    - Comment mettre tous les mots au pluriel (-j) et/ou à l'accusatif (-n)

    - Plusieurs prépositions (en, pro, sen, da, por, je, pri)

    Bref, vous maîtrisez déjà une bonne part de la grammaire de l'espéranto. Il reste maintenant à retravailler tout cela, à le compléter et, surtout, à apprendre du vocabulaire.

    Vous avez également saisi les nuances que la langue permet, nuances parfois impossibles à rendre en français (ĝeneva ≠ ĝenevano traduits tous deux en "genevois", "fripono" = tricheur (celui qui triche) "friponemulo" = tricheur (celui qui a tendance à tricher) !)

    Vocabulaire
    La plupart des racines sont d'origine latine ou germanique. Il est donc relativement facile de comprendre le vocabulaire. Cela peut-être traître, car, dès lors que l'on s'exprime, il faut utiliser le mot correct. L'apprentissage du vocabulaire est donc incontournable...

    pagi payer
    kelkaj
    quelques (-uns)
    kulpa
    coupable
    fripono
    tricheur
    mono
    argent
    ŝteli
    voler
    kuraĝo
    courage
    oni
    on
    voli
    vouloir
    devi
    devoir
    leĝo loi aparta
    particulier
    riĉa
    riche
    voĉo
    voix
    imposto
    impôts


    En espérant que ces quelques phrases vous auront donné envie d'en savoir plus... A bientôt ! Ĝis baldaŭ !

  • De l'insuccès et de l'indignité - Pri malsukceso kaj malindeco

    Imprimer

    "Peine perdue,  l'Eperanto (sic) est un flop."

    Sous son apparente pauvreté argumentative, ce commentaire de l'internaute Rapunzel à ma note vous invitant à apprendre cette langue dissimule en fait plusieurs réflexions qu'il n'est pas inintéressant d'essayer de décoder.

    Lire la suite

  • Une bonne résolution: apprendre l'espéranto

    Imprimer

    Pour compenser celles que vous avez prises il y a deux semaines et déjà oubliées, je vous propose une bonne résolution à laquelle vous n'auriez peut-être pas pensé sans moi:

    Apprendre l'espéranto.


    Comme vous le savez sans doute, l'espéranto est une langue créée à la fin du XIXe siècle par un ophtalmologue d'Europe orientale qui souffrait des dissenssions entre les communautés polonaise, russe
    zamenhof.jpg, juive et lituanienne qui résidaient dans sa ville de Białystok.
    Il a imaginé un système absolument génial et totalement flexible, qui permet de créer le mot dont on a besoin et d'être aussitôt compris. Quelques semaines d'études suffisent à comprendre le principe et, avec un peu de vocabulaire, en quelques mois, on parvient aisément à s'exprimer. Aujourd'hui, la langue a évolué et permet à des milliers de gens de communiquer sur tous les sujets imaginables. Pour preuve, la version en espéranto de Wikipédia compte plus de 139'000 articles et est classée 26e, devant les versions serbe, perse, hébreuse ou bulgare.

    Au cours des prochaines semaines et à intervalles irréguliers, je vais essayer de vous initier aux subtilités de cet idiôme. Si vous vous prenez au jeu et que ce rythme ne vous convient pas, je vous suggère de rendre visite à l'excellent site lernu.net, dédié à l'apprentissage de cette langue.


    Texte en espéranto
    Traduction
    Prononciation
    Remarques
    LA LOĜO EN ĜENEVO LE LOGEMENT À GENÈVE
    L'espéranto est une langue phonétique. Toutes les lettres se prononcent et ne donnent qu'un son et inversement. Dans l'exemple le "ĝ" se prononce "dj" (Comme le "j" de "jazz")
    /la lodjo én djénévo/
    - Les noms se terminent tous par "-o"
    - Le seul article est "la". Il s'utilise comme en français. Il n'y a pas d'article indéfini ("un", "une", "des" ne se traduisent pas).
    Ĝenevo estas malgranda urbo.
    Genève est une petite ville.
    Pas de difficulté particulière: "an" se prononce séparément, "u" se prononce "ou" ->

    /djénévo éstas malgrannda ourbo/
    - Les verbes au présent se terminent par "-as".
    - Les adjectifs se terminent par "-a".
    - Le préfixe "mal-" permet de créer les contraires.
    Multaj homoj loĝas en malgrandaj loĝejoj. Sed malmultaj homoj loĝas en grandegaj loĝejoj.
    Beaucoup de gens logent dans de petits logements. Mais peu de gens logent dans d'immenses logements.
    "j" se prononce "y", le "h" est aspiré. Pas d'autre difficulté.

    /moultay Homoy lodjas én malgrannday lodjéyoy. séd malmoultay Homoy lodjas én granndégay lodjéyoy/
    - Le pluriel des noms et adjectifs est marqué par "-j".
    - Le suffixe "-ej-" signifie "lieu" (loĝejo = lieu pour loger = logement)
    - Le suffixe "-eg-" est augmentatif (grandega = immense)
    - On peut former n'importe quel mot en combinant radicaux, préfixes, suffixes et terminaisons.
    Pro tiuj, la loĝa problemo estas ĝenevaĵo.
    A cause de ceux-là, le problème du logement est une Genferei (genevoiserie ?).
    "ĵ" se prononce "j". Dans "tiuj" bien séparer le "i" du "u".

    /pro tiouy, la lodja problémo éstas djénévajo/
    - Vous aurez remarqué que "loĝ-" peut donner un nom (loĝo = logement), un verbe (loĝas = réside) ou un adjectif (loĝa = du logement, résidentiel). On peut faire cela avec n'importe quelle racine.
    - Le suffixe "-aĵ-" signifie "chose" (ĝenevaĵo = chose genevoise = Genferei)


    Vocabulaire
    La plupart des racines sont d'origine latine ou germanique. Il est donc relativement facile de comprendre le vocabulaire. Cela peut-être traître, car, dès lors que l'on s'exprime, il faut utiliser le mot correct. L'apprentissage du vocabulaire est donc incontournable...

    loĝo le logement
    en
    dans, à
    estas
    est (suis, es, sommes,...)
    granda
    grand,e
    pro
    à cause de
    multa
    nombreux
    urbo
    ville
    tiu, tiuj
    celui-là, ceux-là
    homo
    personne


    En espérant que ces quelques phrases vous auront donné envie d'en savoir plus... A bientôt ! Ĝis baldaŭ !